fa_tn/heb/12/19.md

796 B

 نه به آواز کرّنا

«شما به آن مکانی که صدای بلند کرّنا پخش می‌شد، نیامده‌اید»

و صدای کلامی که شنوندگان، التماس کردند که آن کلام، دیگر بدیشان گفته نشود

در اینجا «صدا» اشاره به شخصی دارد که صحبت می‌کند. عبارت «گفته نشود» را می‌توان به صورت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یا جایی که خدا چنان با ایشان سخن گفت که آنهایی که شنیدند از او خواستند تا دیگر کلامی به ایشان نگوید»

(رجوع کنید به: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] و  [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])