fa_tn/heb/01/08.md

1.0 KiB

اطلاعات کلی:

نقل قول کتاب مقدسی از مزامیر آورده شده است.

امّا در حقّ پسر

«اما خدا این را به پسر می‌گوید»

پسر

«پسر» در اینجا عنوان مهمی برای عیسی، پسر خدا است.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

ای خدا تخت تو تا ابدالآباد است

تاج و تخت پسر نشان دهنده فرمانروایی اوست. ترجمه جایگزین: «تو خدا هستی، و سلطنت تو تا ابدالآباد پا برجاست»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

عصای ملکوت تو عصای راستی است

در اینجا «عصا» به فرمانروایی پسر اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «و تو بر همه مردمان پادشاهی‌ات با عدالت فرمانروایی خواهی کرد»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)