26 lines
1.2 KiB
Markdown
26 lines
1.2 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
یعقوب همچنان یوسف و نسلش را برکت میدهد(<پیدایش ۴۹: ۲۲- ۲۳>)
|
||
|
||
# اعانت میکند...برکت میدهد
|
||
|
||
شناسه مستتر فاعلی اشاره به یوسف دارد و او نماینده نسل خود است. ترجمه جایگزین: «به نسلت اعانت میکند...آنها را برکت میدهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# بركات آسمان
|
||
|
||
اینجا «آسمان» اشاره به بارانی دارد که به رشد محصولات کمک میکند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# بركات لجهای كه در اسفل واقع است
|
||
|
||
اینجا «اسفل» اشاره به آبی دارد که زیر زمین است و منشایی برای رودخانهها و چاهها میشود.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# بركات پستانها و رحم
|
||
|
||
اینجا «پستانها و رحم» اشاره به توانایی مادر برای صاحب فرزند شدن و شیر دادن به فرزندان خود دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|