fa_tn/gen/47/09.md

877 B

سال‌های‌ غربت‌ من‌ صد و سی‌ سال‌ است‌

عبارت «سال‌های غربت من» اشاره به مدت زمانی دارد که یعقوب بر زمین مشغول سفر از جایی به جای دیگر بود. ترجمه جایگزین: «۱۳۰ سال بر زمین سفر کردم»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

سال‌های‌ غربت‌ من‌ صد و سی‌ سال‌ است‌... و به‌ ایام‌ سال‌های‌ عمر پدرانم‌ در روزهای‌ غربت‌ ایشان‌ نرسیده‌

مقصود یعقوب این است که زندگی او در مقایسه با زندگی ابراهیم و اسحاق کوتاه بوده است.

بد[دردناک]

یعقوب درد و مشکلات بسیاری را در طول زندگی خود تحمل کرده است.