14 lines
659 B
Markdown
14 lines
659 B
Markdown
# اینك هفت گاو
|
||
|
||
فرعون با استفاده از کلمه «اینک» توجه یوسف را به اطلاعات تعجب آوری که در ادامه میآیند جلب میکند.
|
||
|
||
# زبون و بسیار زشت
|
||
|
||
«ضعیف و لاغر.» ببیند این عبارت را در <پیدایش ۴۱: ۳> چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
# بدان زشتی
|
||
|
||
اسم معنای «زشتی» را میتوانید در قالب صفت ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «چنان گاو زشتی» یا «چنان گاو بیارزشی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|