fa_tn/gen/38/10.md

587 B

در نظر خداوند ناپسند آمد

عبارت «در نظر» اشاره به دیده شدن شرارت اونان توسط یهوه دارد. ترجمه جایگزین: «شرور بود و یهوه شرارتش را دید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

او را نیز بمیراند

یهوه او را کشت چون عمل او شرورانه بود. این قسمت را می‌توانید گویاتر بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پس یهوه او را نیز کشت»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)