10 lines
587 B
Markdown
10 lines
587 B
Markdown
|
# در نظر خداوند ناپسند آمد
|
|||
|
|
|||
|
عبارت «در نظر» اشاره به دیده شدن شرارت اونان توسط یهوه دارد. ترجمه جایگزین: «شرور بود و یهوه شرارتش را دید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# او را نیز بمیراند
|
|||
|
|
|||
|
یهوه او را کشت چون عمل او شرورانه بود. این قسمت را میتوانید گویاتر بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پس یهوه او را نیز کشت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|