831 B
831 B
برادرانت در شكیم چوپانی نمیكنند؟
اسرائيل با استفاده از این پرسش مکالمه را آغاز میکند. این را میتوان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «برادرانت در شکیم از گله مراقبت میکنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
بیا
اینجا به طور ضمنی بیان شده که اسرائيل از یوسف میخواهد خود را برای رفتن و دیدن برادرانش آماده کند. ترجمه جایگزین: «آماده شو»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
لبیك
او آماده رفتن است. «آمادهام که بروم»