fa_tn/gen/33/01.md

780 B

اینک

کلمه «اینک» توجه ما را به بخش تعجب‌آوری از داستان که در ادامه می‌آید جلب می‌کند.

چهارصد نفر

«۴۰۰ نفر»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

آنگاه‌ فرزندان‌ خود را به‌ لیه‌ و راحیل‌ و دو كنیز تقسیم‌ كرد

این به معنای تقسیم مساوی فرزندان بین آن زنان نیست تا هر یک با تعداد مساوی فرزندان روند. یعقوب فرزندان را تقسیم کرد تا هر یک با مادر خود برود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

دو كنیز

«همسران کنیز.» این اشاره به بلهه و زلفه دارد.