fa_tn/gen/31/37.md

16 lines
908 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# از همۀ اسباب‌ خانۀ خود چه‌ یافته‌ای‌؟
«چه یافته‌ای که به تو تعلق دارد؟»
# نزد برادران‌ من‌ و برادران‌ خود بگذار[نزد برادران ما]
کلمه «[ما]» اشاره به اقوام یعقوب دارد و شامل اقوام لابان نیز می‌شود. ترجمه جایگزین: «هر چه میابی را در حضور اقواممان بگذار» "
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# در میان‌ من‌ و تو انصاف‌ دهند
«میان من و تو» اشاره به یعقوب و لابان دارد. عبارت «انصاف دهند» یعنی تصمیم بگیرند در این بحث چه کسی بر حق است. ترجمه جایگزین: «باید بین هر دوی ما داوری کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])