818 B
818 B
در جواب او گفت
«به عیسو گفت»
اینك مسكن
«توجه کن چون آنچه میخواهم بگویم هم حقیقت است و هم مهم: مسکن»
(دور) از فربهی زمین
این آرایه ادبی اشاره به حاصلخیزی زمین دارد. ترجمه جایگزین: «دور از حاصلخیزی خاک»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
شبنم آسمان از بالا
«شبنم» قطره آبی است که هنگام شب بر گیاهان تشکیل میشود. چنین امری را میتوانید در ترجمه خود مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «شبنم از آسمان تا محصول تو را آب دهد»