fa_tn/gen/26/21.md

439 B

و...كندند

«سپس...خادمین اسحاق کندند»

جنگ‌ كردند

«چوپانان جرار با چوپانان اسحاق بحث کردند»

نامید

«اسحاق نامید»

سِطنه‌

مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند: «نام سِطنه به معنی ‘مخالف‘ یا ‘متهم کردن‘ است»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)