18 lines
439 B
Markdown
18 lines
439 B
Markdown
|
# و...كندند
|
|||
|
|
|||
|
«سپس...خادمین اسحاق کندند»
|
|||
|
|
|||
|
# جنگ كردند
|
|||
|
|
|||
|
«چوپانان جرار با چوپانان اسحاق بحث کردند»
|
|||
|
|
|||
|
# نامید
|
|||
|
|
|||
|
«اسحاق نامید»
|
|||
|
|
|||
|
# سِطنه
|
|||
|
|
|||
|
مترجمین میتوانند در پانوشت بنویسند: «نام سِطنه به معنی ‘مخالف‘ یا ‘متهم کردن‘ است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|