fa_tn/gen/14/08.md

675 B

ملك‌ بالع‌ كه‌ صُوغَر باشد

شهر بالع به صوغر نیز معروف بود. شما می‌توانید چنین موضوعی را در آخر جمله نیز مطرح کنید. «بالعِ پادشاه رفت و آماده جنگ شد. بالع صوغَر نیز نامیده می‌شد.»

صف‌آرایی‌ نمودند

«رزم آرایی کردند» یا «آماده جنگ شدند.» شاید برخی از مترجمین مجبور باشند که بگویند سپاه‌ها جنگیدند، درست همانطور که در UDB در آیه ۹ انجام شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)