fa_tn/gen/05/03.md

16 lines
875 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# صد و سی‌
مترجمین می‌توانند این کلمه را به حروف بنویسند[در فارسی انجام شده]. (ترجمه ULB و UDB هنگامی که عدد سه کلمه یا بیشتر است از ارقام برای بیان آن استفاده می‌کنند اما اگر عدد یک یا دو حرف باشد آن عدد را به حروف می‌نویسند.)
# پسری‌...آورد
« صاحب پسر شد»
# به‌ شبیه‌ و به صورت‌ خود
این دو عبارت هم معنا هستند و به منظور یادآوری شباهت انسان به خدا استفاده شده‌اند. ببینید عبارت مشابه را در <پیدایش ۱: ۲۶> چطور ترجمه کرده‌اید.
# شیث‌
ببینید این اسم را در <پیدایش ۴: ۲۵> چطور ترجمه کرده‌اید.