fa_tn/gal/06/07.md

12 lines
959 B
Markdown

# زیرا که آنچه آدمی بکارد، همان را درو خواهد کرد
«کاشتن» نمایانگر انجام دادن کارهایی است که به نتیجه‌ای ختم می‌شوند و «درو‌کردن» نمایانگر تجربه کردن نتایج کاری است که فرد انجام داده است. ترجمه جایگزین: «زیرا همچنان که یک کشاورز ثمره‌ هر دانه‌ای را که می‌کارد درو می‌کند، پس هرکس نتیجه آنچه را می‌کند، تجربه خواهد کرد.»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# آنچه آدمی بکارد
مقصود پولس در اینجا  به خاص مردان نیست. ترجمه‌ جایگزین: «هرآنچه یک شخص می‌کارد» یا «هرآنچه کسی می‌کارد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]] را ببینید)