fa_tn/gal/06/07.md

959 B

زیرا که آنچه آدمی بکارد، همان را درو خواهد کرد

«کاشتن» نمایانگر انجام دادن کارهایی است که به نتیجه‌ای ختم می‌شوند و «درو‌کردن» نمایانگر تجربه کردن نتایج کاری است که فرد انجام داده است. ترجمه جایگزین: «زیرا همچنان که یک کشاورز ثمره‌ هر دانه‌ای را که می‌کارد درو می‌کند، پس هرکس نتیجه آنچه را می‌کند، تجربه خواهد کرد.»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

آنچه آدمی بکارد

مقصود پولس در اینجا  به خاص مردان نیست. ترجمه‌ جایگزین: «هرآنچه یک شخص می‌کارد» یا «هرآنچه کسی می‌کارد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations را ببینید)