fa_tn/gal/05/05.md

22 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
در اینجا واژه «ما» به پولس و آنهایی که مخالف ختنه‌کردن مسیحیان هستند اشاره دارد. او احتمالاً غلاطیان را هم شامل می‌گرداند.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]] را ببینید)
# زیرا که ... به‌ واسطهٔٔ روح
«چون که ... به واسطه‌ **روح**»
# از ایمان مترقّب امید عدالت هستیم
معانی محتمل عبارتند از ۱)« ما با ایمان منتظر امیدِ عادل[پارسا] شمردگی هستیم» یا ۲) «ما منتظر امیدِ عادل[پارسا] شمردگی هستیم که با ایمان به دست می‌آید».
# مترقّب ... هستیم
«ما با هیجان، انتظارِ می‌کشیم» یا «ما با میلِ فراوان انتظار می‌کشیم»
# امید عدالت
آنها با اطمینان توقع دارند که **خدا** آنها را عادل[پارسا] بشمرد. ترجمه‌یِ جایگزین: «برای عادل[پارسا] شمردگی که ما امید آن را داریم» یا «برای عادل[پارسا] شمردگی که ما با اطمینان توقع داریم آن را دریافت کنیم»