fa_tn/gal/03/07.md

14 lines
684 B
Markdown

# اهل ایمان
«آنهایی که ایمان دارند» معنی اسم «ایمان» قابل بیان با فعل «ایمان داشتن» است. ترجمه‌ جایگزین: «آنها که ایمان دارند»
(آدرس
[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# فرزندان ابراهیم
این نشانگر افرادی است که **خدا** به آنها چون ابراهیم می‌نگرد. ترجمه‌ جایگزین: «همانگونه که ابراهیم عادل[پارسا] بود عادل هستند[پارسا شمرده می‌شوند]»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)