fa_tn/ezk/40/42.md

24 lines
895 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چهار میز...از سنگ‌ تراشیده‌ بود
ظاهراً غیر از هشت میزی که قربانی‌ها بر آنها کشته می‌شدند، میزهای دیگری هم آنجا بود. چنین امری را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «همچنین چهار میز از سنگ تراشیده شده» یا «چهار میز دیگر که از سنگ تراشیده شده بودند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# از سنگ‌ تراشیده‌
«که از سنگ تراشیده شده بودند»
# ذراع‌
ببینید کلمه «طول» را در حزقیال ۴۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید.
# یك‌ ذراع‌ و نیم‌
حدوداً ۰/۸ متر
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance]])
# یك‌ ذراع‌
حدوداً نیم متر