fa_tn/ezk/40/19.md

18 lines
809 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# عرضش‌ را از برابر دروازه‌ پایینی‌ تا پیش‌ صحن‌ اندرونی‌
دروازه پایینی بر دیوار صحن بیرونی معبد قرار داشت و دروازه دورنی بر دیوارِ صحن درونی قرار گرفته بود. ترجمه جایگزین: «جلوی دروازه بیرونی، رو به روی دروازه درونی»
# صد ذراع‌
حدود ۵۴ متر
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance]])
# ذراع‌
ببینید «طول» را در حزقیال ۴۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید.
# سمت‌ شمال‌
«سمت شمال نیز همان شکل بود» یا «در سمت شما، فاصله دروازه بیرونی از دروازه درونی نیز صد ذراع بود»