fa_tn/ezk/36/10.md

1.2 KiB

اطلاعات کلی:

این قسمت همچنان پیغام خداوند[یهوه] به کوه اسرائيل را بیان می‌کند. مخاطبِ هدف، قوم اسرائيل است.

بر شما مردمان‌ را خواهم‌ افزود

خداوند[یهوه] همچنان با کوه‌ها سخن می‌گوید. چنین امری را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «پس، ای کوه‌های اسرائيل، من بر شما خواهم افزود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

تمامی‌ خاندان‌[خانه] اسرائیل‌

کلمه «خاندان[خانه]» به قوم اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تمام قوم[مردم] اسرائیل»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

شهرها مسكون‌ و خرابه‌ها معمور خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سپس مردم در آن شهر زندگی و ویرانه‌ها را بازسازی خواهند کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)