fa_tn/ezk/33/08.md

717 B
Raw Permalink Blame History

اگر تو سخن‌ نگویی‌

«این را نگو»

از طریقش‌

«نحوه‌ای که عمل می‌کند» یا «کارهایی که انجام می‌دهد.» ببینید این واژه را در حزقیال ۷: ۳ چطور ترجمه کرده‌اید.

خون‌ او را از دست‌ تو خواهم‌ طلبید

کلمه «خون» به مرگ اشاره دارد. عبارت «خون او را از دست...طلبیدن» اصطلاحی به معنای مسئول دانستن شخص است. ترجمه جایگزین: «تو را مسئول مرگ او خواهم دانست»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])