10 lines
755 B
Markdown
10 lines
755 B
Markdown
# از این جهت من او را به دست قوّیترین (پادشاه) امّتها تسلیم خواهم نمود
|
|
|
|
کلمه «دست» به کنترل[استیلا] اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آن را تحت قدرت[اختیار] قویترین ملتها[امتها] قرار میدهد. ترجمه جایگزین: «آن را تحت قدرت قویترین ملتها قرار خواهم داد» یا «قویترین امتها را به او تسلیم خواهم کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# بیرون خواهم انداخت
|
|
|
|
«آن سرو را از زمین سروها بیرون میکنم، چون شرور است»
|