fa_tn/ezk/30/02.md

900 B
Raw Permalink Blame History

پسر انسان‌

«پسر انسان» یا «پسر بشر.» خدا حزقیال را به این روش صدا می‌زند تا تاکید کند که او تنها یک انسان است. خدا جاودانه[ابدی] و قدرتمند است، ولی انسان‌ها چنین نیستند. ببینید این قسمت را در حزقیال ۲: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «شخص فانی» یا «انسان»

ولوله‌ كنید

«با غم فریاد بزنید»

وای‌ برآن‌ روز

این اعلام ترسی که مردم از آن روز داشتند را ابراز می‌کند، در آن روز اتفاق وحشتناکی رخ خواهد داد. ترجمه جایگزین: «در آن روز» یا «چه روز وحشتناکی در راه است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)