fa_tn/ezk/29/15.md

992 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای فرعون را به حزقیال می‌گوید.

پست‌ترین‌ ممالك‌

کلمه «پست‌ترین» به کم اهمیت بودن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «کم اهمیت‌ترین حکومت‌ها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

بار دیگر بر طوایف‌ برتری‌ نخواهد نمود

اینجا در اصل از عبارت «بلند شدن» استفاده شده که به مهم شدن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «دیگر میان امت‌های دیگر مهم نخواهد شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ایشان‌ را قلیل‌ خواهم‌ ساخت‌

«آنها را کوچک خواهم کرد.» «قلیل ساختن» به ضعیف یا بی‌اهمیت کردن مصر اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)