fa_tn/ezk/26/19.md

793 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای صور، به حزقیال می‌گوید.

چون‌ تو را...گردانم‌

کلمه «تو» به شهر صور اشاره دارد. کلمه «تو» در زبان اصلی مفرد و مونث است.

چون‌ تو را شهر مخروب‌ مثل‌ شهرهای‌ غیر مسكون‌ گردانم‌

اینجا شهر صور با شهرهایی مقایسه شده که دیگر کسی در آنها زندگی نمی‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

لجّه‌ها

کلمه «لجه» به آبهای عمیق دریا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آب‌های عمیق»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)