16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان مَثَلی را به حزقیال میگوید که در مورد دیگ آشپزی است. این دیگ به اورشلیم اشاره دارد. این مَثَل تا پایان این آیه ادامه مییابد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
||
# دست نخواهم برداشت
|
||
|
||
«هنگام مجازات شما استراحت نخواهم کرد.» شناسه مستتر فاعلی به مجازات شدن قوم اشاره دارد.
|
||
|
||
# پس خداونـد یهـوه میگوید
|
||
|
||
خداوند[یهوه] با نام خود را خطاب قرار میدهد تا قطعیت اعلام خود را نشان دهد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۵: ۱۱ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند یهوه اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند[یهوه] اعلام کردهام»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|