fa_tn/ezk/24/11.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown

# اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان مَثَلی را به حزقیال می‌گوید که در مورد دیگ آشپزی است. این دیگ به اورشلیم اشاره دارد. این مَثَل تا حزقیال ۲۴: ۱۴ ادامه می‌یابد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
# سوخته‌ گردد
سطح چیزی را سوزاندن
# نجاستش‌ در آن‌ گداخته‌ شود و زنگش‌ نابود گردد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا ناپاکی که در آن است را ذوب کند و زنگش را از بین برد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# نجاستش‌
اینجا به نحوی از شخصی که خدا از نظر روحانی غیر قابل قبول یا نجس می‌داند سخن گفته شده که گویی آن شخص جسماً ناپاک است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# زنگش‌
زنگار
# نابود گردد
بسوزد