fa_tn/ezk/21/24.md

783 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای مردم اورشلیم، به حزقیال می‌رساند.

چون كه‌ شما تقصیرهای‌ خویش‌ را منكشف‌ ساخته‌

«چون من را یاد گناه خود انداختی»

دستگیر خواهید شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. کلمه «دستگیر» به استیلای دشمن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «دشمنت تو را در دست خود خواهد گرفت» یا «دشمنانت تو را اسیر می‌کنند و به اسارت می‌برند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])