1.2 KiB
1.2 KiB
لهیب ملتهب آن خاموش نخواهد شد
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آتش سوزان آن خاموش نخواهد شد» یا «کسی نمیتواند آتش خروشان آن را فرو نشاند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
همه رویها از جنوب تاشمال از آن سوخته خواهد شد
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آتش هر روی را از جنوب تا شمال خواهد سوزانید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
همه رویها از جنوب تا شمال
کلمه «روی» به شخص اشاره دارد. خداوند[یهوه] با اشاره به جهتهای مخالف به کسانی اشاره میکند که در شمال و جنوب و هر نقطه ما بین آنها زندگی میکنند. ترجمه جایگزین: «هر کس که در آن مناطق زندگی میکند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])