fa_tn/ezk/16/06.md

16 lines
787 B
Markdown

# اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان به نحوی در مورد شهر اورشلیم سخن می‌گوید که گویی این شهر زنی بی‌وفا است. مقصود از این شهر، ساکنان آن است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# من‌ از نزد تو گذر نمودم‌
خداوند[یهوه] نزدیک به آن نوزاد راه می‌رود.
# تو را در خونت‌ غلطان‌ دیدم‌
اطلاعات ضمنی را می‌توان از عبارت قبلی برداشت کرد. ترجمه جایگزین: «هنگامی که در خون خود دراز کشیده بودی به تو گفتم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])