fa_tn/ezk/14/22.md

761 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان با حزقیال در مورد مجازات قوم اسرائيل سخن می‌گوید.

اینك‌

کلمه «اینک[بنگر]» توجه مخاطبین را به اطلاعاتی که درادامه می‌آیند جلب می‌کند.

در آن‌ واگذاشته‌

کلمه «آن» به اورشلیم اشاره دارد.

هر آن چه‌ بر آن‌ رسانیده‌ باشم‌، تسلّی‌ خواهید یافت‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنان شما را به خاطر مجازات شدن تسلی خواهند داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)