1.4 KiB
1.4 KiB
ای پسر انسان این مثل شما چیست كه در زمین اسرائیل میزنید و میگویید: ایام طویل میشود و هر رؤیا باطل میگردد
خداوند[یهوه] با مطرح کردن این پرسش بدیهی، آن چه حزقیال از قبل میدانست را به او یادآوری میکند. این پرسش توبیخ مهربانانه کسانی است که از آن مَثَل استفاده میکنند. ترجمه جایگزین: «مردمی که در زمین اسرائيل هستند این مثل را میگویند ‘روزها طویل شدهاند و هر رویا باطل شده است‘»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ایام طویل میشود
این اصطلاح به معنای گذشت روزهای بسیار است. ترجمه جایگزین: «روزهای فراوانی گذشتند» یا «زمان گذشت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
هر رؤیا باطل میگردد
این بدان معناست که رویاهایی که انبیا دریافت کردند و به مردم انتقال دادهاند رخ نخواهند داد. ترجمه جایگزین: «هر رویای نبوتی شکست خواهد خورد»