fa_tn/ezk/12/16.md

541 B

از شمشیر و قحط‌ و وبا باقی‌ خواهم‌ گذاشت‌

کلمه «شمشیر» کنایه از سربازانی است که با استفاده از شمشیر قوم[مردم] را می‌کشند. شاید لازم باشد مشخص کنید آنها از قحطی یا وبا نمی‌میرند. ترجمه جایگزین: «مانع مرگ آنها...در جنگ، از گرسنگی و مریضی می‌شوم»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])