1.2 KiB
1.2 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با حزقیال نبی سخن میگوید.
روح خداوند بر من نازل شده
اینجا حزقیال به نحوی از این که روح خدا او را الهام میبخشد و تقویت میکند سخن میگوید که گویی روح خداوند[یهوه] بر او میافتد. ترجمه جایگزین: «روح خداوند[یهوه] مرا نیرومند ساخت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
خداوند چنین میفرماید
«چنین میگویی.» این قسمت به آن چه در حزقیال ۱۱: ۳ آمده اشاره دارد.
خاندان اسرائیل
کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکنند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب در سالهای متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۳: ۱ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان» یا «مردم اسرائيلی»