fa_tn/exo/40/17.md

1.0 KiB

كه‌ مسكن‌ برپا شد

این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «که قوم مسکن را برپا کردند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

در غُرّۀ ماه‌ اول‌

این دقیقاً به یک سال پس از زمانی که خدا قوم خود را از مصر رهانید، اشاره می‌کند. این در میانه ماه مارچ در گاه‌شمار‌های غربی رخ می‌دهد. به روشی که این را در خروج ۴۰: ۲ ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید.

(آدرس‌های [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] و [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] را ببینید)

از سال‌ دوم‌

این دومین سال پس از زمانی است که یهوه قوم خود را از مصر بیرون آورد.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal را ببینید)