fa_tn/exo/18/26.md

849 B

در داوری قوم‌ پیوسته‌ مشغول‌ می‌بودند

«در بیشتر اوقات قوم را داوری می‌کردند» یا «مورد‌های آسانِ قوم را داوری می‌کردند»

امر مشكل‌ را نزد موسی‌ می‌آوردند

نویسنده گفتن موارد دشوار به موسی را به عرضه کردن موارد دشوار به موسی تشبیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «درباره مورد‌های دشوار به موسی می‌گفتند» یا «وقتی به مورد‌های دشوار بر می‌خوردند، درباره آن به موسی می‌گفتند تا او آنها را داوری کند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

دعوی‌ كوچك

«مورد‌های آسان»