fa_tn/exo/12/13.md

12 lines
735 B
Markdown

# علامتی‌ برای‌ شما خواهد بود
این مفهوم رسانده می‌شود که **یهوه** خونی را که نشانگر خانه یک اسرائیلی است، خواهد دید. ترجمه جایگزین: «که هنگامی که به سویتان بیایم آن خون را خواهم دید»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
# از شما خواهم‌ گذشت‌
واژه‌های «عبور کردن» روشی مرسوم برای بیان دیدار نکردن یا وارد نشدن بوده است. ترجمه جایگزین: «من به خانه شما وارد نخواهم شد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)