fa_tn/est/09/12.md

1.7 KiB

پانصد نفر

«۵۰۰ نفر»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ده پسر

«۱۰ پسر»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

پس‌ در سایر ولایت‌های‌ پادشاه‌ چه‌ كرده‌اند؟

پادشاه از این جهت این سؤال را مطرح می‌کند تا نشان دهد که با کشتار بسیاری از مردم در ولایت‌های دیگر توسط یهودیان موافق است. ترجمه جایگزین: «آنچه که آنان باید در سایر ولایت‌های پادشاه انجام دهند!» یا «آنان باید بسیاری دیگر را در سایر ولایت‌های پادشاه بکشند!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

مسؤول‌ تو چیست‌؟

اسم معنای «مسؤول» را می‌توان با افعالی نظیر «خواستن» یا «طلبیدن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چه می‌خواهی؟» یا «چه می‌طلبی؟»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

به‌ تو داده‌ خواهد شد

این جمله را به حالت معلوم می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه را که خواسته‌ای به تو خواهم داد» یا «آنچه را که بطلبی به تو خواهم داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

چه‌ درخواست‌ داری‌؟

اسم معنای «درخواست» را می‌توان با افعالی نظیر «خواستن» یا «طلبیدن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چه می‌خواهی؟» یا «چه می‌طلبی؟»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)