# او دلهای شما را تسلّی بخشد
در اینجا «دل» کنایه از احوالات درونی مردم است. ترجمه جایگزین:« بنابراین او میتواند شما را تشویق کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
* * *