fa_tn/eph/04/04.md

1.0 KiB

یک جسد[بدن]

کلیسا اغلب به عنوان بدن مسیح در نظر گرفته می شود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

یک روح

«یک روح‌القدس»

چنانکه نیز دعوت شده‌اید در یک امیدِ دعوت خویش

در اینجا عبارت «دعوت شده‌اید»[ در انگلیسی «خوانده شده‌اید»] به معنی «فراخوانده شدن»؛یا «انتخاب شدن» است. این را به شکل  معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین:«خدا شما را برای یک امید دعوت کرد» یا «خدا شما را برای یک امید انتخاب کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

یک امید

در اینجا کلمه «امید»مربوط به چیزهایی است که می‌توان به آنها امیدوار بود. ترجمه جایگزین :«یک چیز برای امید داشتن» یا «یک چیز برای انتظار داشتن»