1.2 KiB
1.2 KiB
[خدا] ما را از قبل تعیین نمود تا او را پسرخوانده شویم
واژه «ما را» اشاره به پولس، ایمانداران کلیسای افسس، و همه ایمانداران در مسیح دارد. ترجمه جایگزین: « اراده خدا (نقشه خدا) پیشتر ما را [به] پسر خواندگی، خوانده است»
بنگرید به: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
ما را از قبل تعیین نمود
« خدا ما را از قبل تعیین نمود(برگزید)» یا « خدا ما را مدتها پیش برگزید»
پسرخوانده شویم
در اینجا «پسرخواندگی» اشاره به درآمدن (تبدیل شدن) در خانواده خدا دارد و واژه «پسران» در این جا اشاره به مردان و زنان دارد. ترجمه جایگزین: « چونان فرزند او پذیرفته شده»
بنگرید به: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
به وساطت عیسی مسیح
خدا به واسطه کار عیسی مسیح، همه ایمانداران را در خانوادهاش پذیرفت.
اراده او
«اراده خدا»