fa_tn/ecc/07/22.md

433 B

دلت می‌داند[ خودت می‌دانی]

«خودت می‌دانی.» در اینجا «خودت» برای تأکید بر عبارت «تو می‌دانی» استفاده شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

در دلت

اینجا «دل» اشاره به افکار شخص دارد. ترجمه جایگزین: «در افکارت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)