fa_tn/deu/32/17.md

737 B

اطلاعات کلی:

موسی همچنان با سرودی شاعرانه [شعرگونه] با قوم اسرائیل صحبت می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

قربانی‌ گذرانیدند

«قوم اسرائیل قربانی کردند»

خدایان‌ جدید كه‌ تازه‌ به‌ وجود آمده‌

این بدان معناست که اسرائیلیان به تازگی دربارۀ این خدایان آموخته بودند.

پدران ایشان

موسی با اسرائیلیان به عنوان تعداد بسیار زیادی از مردم سخن می‌گوید، بنابراین کلمۀ «تو را» جمع است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)