12 lines
645 B
Markdown
12 lines
645 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# از دست زنندهاش رها کند
|
|
|
|
در اینجا «دست» به قدرت یا کنترل [اختیار] اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «تا کسی که او را میزده دوباره او را نزند» یا «از کسی که او را میزند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|