fa_tn/deu/25/03.md

30 lines
1.4 KiB
Markdown

# اطلاعات کلی:
موسی به سخن گفتن با قوم اسرائیل ادامه می‌دهد.
# چهل‌ تازیانه‌ او را بزند
«داور می‌گوید که آنها باید شخص گناهکار را ۴۰ بار شلاق بزنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# زیاد نکند
«اما داور به آنها دستور نمی‌دهد که بیشتر از ۴۰ بار او را شلاق بزنند»
# مبادا اگر از این‌ زیاده‌ كرده‌، تازیانۀ بسیار زند
«چون اگر داور به آنها دستور دهد که او را بسیار بیشتر از ۴۰ بار تازیانه بزنند»
# برادرت‌ در نظر تو خوار شود
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن گاه داور هموطن اسرائیلی تو را جلوی تمام قوم اسرائیل تحقیر می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# در نظر تو خوار شود
اینجا به قوم با استفاده از «چشمانشان» اشاره شده است تا بر آن چه آنها می‌بینند تأکید کند. ترجمه جایگزین: «خوار می‌شود، و تو همۀ اینها را می‌بینی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])