fa_tn/deu/25/02.md

851 B

اگر شریر مستوجب‌ تازیانه‌ باشد

این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر داور به آنها دستور دهد که شخص گناهکار را تازیانه بزنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

به‌ حضور خود بزنند

این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او[داور] نگاه می‌کند که آنها او را تازیانه می‌زنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

حكم‌ دهد تا او را موافق‌ شرارتش‌ به شماره بزنند

«تعداد دفعاتی که او دستور داده به خاطر اعمال ناپسندی که انجام داده»