fa_tn/deu/23/09.md

593 B

چون‌ در اردو به‌ مقابله‌ دشمنانت‌ بیرون‌ روی‌، خویشتن‌ را نگاه‌ دار

موسی به نحوی در اینجا با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» مفرد می‌باشند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

به مقابله دشمنانت

«به جنگ علیه دشمنانت»

خویشتن‌ را از هر چیز بد نگاه‌ دار

«خودت را از هر چیز بد دور کن»