fa_tn/deu/21/05.md

32 lines
1.4 KiB
Markdown

# اطلاعات کلی:
موسی به صحبت کردن با قوم اسرائیل ادامه می‌دهد.
# نزدیک بیایند
«به وادی بیایند»
# چونكه‌ یهُوَه‌ خدایت‌ ایشان‌ را برگزیده‌ است‌ تا او را خدمت‌ نمایند
«چون کاهنان کسانی هستند که یهوه، خدایت آنها را برای خدمت انتخاب کرده است»
# یهُوَه‌ خدایت‌
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی با یک نفر صحبت می‌کند، بنابراین، کلمۀ «تو را» مفرد است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# برکت دهند
«قوم اسرائیل را برکت بدهند»
# به‌ نام‌ خداوند [یهوه]
اینجا کنایۀ «به نام ...» به یهوه و اقتدار او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «درست همانطور که شخص آنچه خدا می‌گوید و می‌کند را می‌گوید و انجام می‌دهد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# برحسب‌ قول‌ ایشان‌ هر منازعه‌ و هر آزاری‌ فیصل‌ پذیرد
«یهوه، و آنها کسانی خواهند بود که تمام اختلافات و هر نوع خشونت را حل می‌کنند»